Monday, August 29, 2011

Kanniston leipomo somettaa by N2

Kylpylästä leipomoon, kaikki tahtoo someen...

5 comments:

  1. Mielenkiintoinen seikka on kielen valinta someen mentäessä ja myös noissa slideshare esityksissä. Osalla toimijoista pääosa asiakkaista on suomenkielisiä, mutta englanti voi olla valtakieli koko verkostossa. Pitäisikö tällöin olla omat sometunnukset molempiin käyttötarkoituksiin?

    ReplyDelete
  2. Heh, enpä huomannutkaan, miten sekaisin tuossa esityksessä oli suomi ja englanti.

    Itse olen ratkaissut kieliongelman näin: blogeissa on vain yksi kieli käytössä (Hidden treasure / Piilotettu aarre), Facebookissa puhun yrityksen sivulla enimmäkseen suomea (enkunkielinen sivukin on avattu, mutta en ehdi sitä päivittää), Twitterissä @jjanhone on 2-kielinen, mutta @piilotettuaarre on suomeksi, sillä sen sisältö tulee enimmäkseen Facebookista. G+:ssa ja Facebookissa voi olla kaksikielisiä helposti, kun tekee eri kieliryhmille omat piirit/ryhmät. Facebookissa tätä ominaisuutta olen käyttänytkin.

    Niin ja @minitreasures on vain enkuksi, @nukkekotiwiki ja @kiepaus vain suomeksi (Kiepauksessa tosin myös enkkulinkkejä välillä)...

    ReplyDelete
  3. Hyvä idea! G+:n piirien avulla tuo onkin helppo ratkaista. Twitterissä vaihtelen kieltä sen mukaan mitä olen sanomassa. Facebook menee suomella.

    Kaksi sivua tuplaa tosiaan työn. Mulle on käynyt ihan samoin, että aika meinaa loppua kesken, kun pitäis päivitellä englanninkielistä sivua automatkailijoiden palvelusta.

    PS. En muuten tiennytkään, että TUTissa on sometutkimusta, ennenkuin luin sinun sivuilta. Todella kiinnostavaa!

    ReplyDelete
  4. LinkedIn:stä löydät lisää some-tutkijoita, laita hakuun SMAT, eli sosiaalinen media akateemisessa tutkimuksessa :).

    ReplyDelete
  5. Kiitos! SMAT-ympyröihin tekee mieli :)

    ReplyDelete

Kiva kun kommentoit! Voit kommentoida myös anonyymisti, mutta spammikommentit poistetaan heti kun ehditään.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...